在这个新旧交替,辞旧迎新的日子
祝大家:阖家幸福、万事顺意!
农历新年的起源可以追溯到几千年前,有着一系列丰富多彩的传说和传统。 最著名的传说之一是“年”,一种极其残忍和凶猛的野兽,古人认为它会在新年前夜吞噬人类。为了赶走年兽,人们在门上贴红纸对联,点燃火把,整夜放鞭炮,因为据说年兽害怕红色、火光和巨大的噪音。第二天一大早,空气中弥漫着成功地将年兽赶走的喜庆氛围,最常听到的问候语是“恭喜发财”。
扫地、拖地、擦地、洗地……有时全家人都要帮忙做家务,以确保房子里没有旧年的灰尘,为迎接新年的好运做好准备。 家家户户都用最喜欢的颜色来装饰,鲜艳的红灯笼,中国结,春联,“福”字的年画,以及红色的窗花。
在春节期间,用年画装饰房屋是传统的方式。 最受欢迎的是把门神贴在前门,以赶走鬼魂和怪物。
春联传统上是用黑墨水在红纸上写的。 在新年前一个月在门口贴上春联,通常会挂两个月。他们表达了对来年的美好祝愿和好运。这些对联的写作有很大的变化,以适应不同的情况。商店通常会使用对联来说明他们的行业。在学校里的春联多是“新年快乐”和“学业有成”。
团圆饭是在除夕夜举行的,家庭成员无论远近都会聚在一起庆祝。 年夜饭非常丰盛,传统上包括鸡肉,鱼。但菜不会完全吃完(剩下的隔夜储存),因为中国短语“年年有鱼”,或“年年有鱼乘”,同音表示“年年有福”或“年年有利润”。
传统上,除夕庆祝活动的重点是举行宗教仪式,向天地、家中的神明和家族祖先表示敬意。
在中国文化中,有许多与春节有关的食物。
饺子是一种或大或小的面团状食物,通常将其放入液体混合物中(如热水或炖汤),煮至熟透,饺子里塞满了肉馅或菜馅。
桔子象征财富和好运。在粤语中,这些桔子与金子谐音。
发糕是由小麦粉、水、糖和酵母或发酵粉发酵而成。发酵面糊蒸至发胀,顶部裂开。“发”的意思是“生产”或“繁荣。
红枣象征发财
整条清蒸鱼象征长寿和好运。鱼(yú)与“余”发音相同意思是“剩余”。常见的新年问候语“年年有余”意味着年年有剩余的钱,也就是说年年经济都有保障。
在家待了一天之后,人们从大年初二开始走亲访友。
从刚出生的婴儿到十几岁的青少年,长辈会给他们压岁钱,包在红色的袋子里,希望能驱散邪灵。
15th Day of the Near Year – Lantern Festival 正月十五 – 元宵节
The New Year celebrations ended on the 15th of the First Moon with the Lantern Festival. On the evening of that day, people carried lanterns into the streets to take part in a great parade. Young men would highlight the parade with a dragon dance. The dragon was made of bamboo, silk, and paper, and might stretch for more than hundred feet in length. The bobbing and weaving of the dragon was an impressive sight, and formed a fitting finish to the New Year festival.
文稿/编辑:王 俭
视频/美编:姚筱炜
策划/指导:涂 剑
审核:张振伟
审批:涂 剑